Женские и мужские имена и фамилии в Мексике, их значение

Женские мексиканские имена и их значение

Девочке и будущему гражданину Мексики при рождении может быть дано двойное имя. Первую девочку в семье назвали в честь матери и бабушки по материнской линии. Под влиянием католической церкви мексиканцы должны были выбирать имена для своих детей по календарю. Этот вопрос также отслеживается на уровне штата, поскольку регистрационные органы могут не поддерживать решения о воспитании детей, например, если имя слишком экстравагантно или не позволяет установить четкую гендерную идентичность.

Самые популярные мексиканские имена:

  • Гертруда;
  • Надеяться;
  • Фрида;
  • Камилла;
  • Рамона.

Значение имен

Имя Гертруда имеет германское происхождение и означает «невеста рыцаря». Много позже это имя было очень популярно в СССР и в странах, поддерживающих социалистические идеи. Так что при Советском Союзе это имя ассоциировалось с «героем труда». Это имя присваивалось людям, отличавшимся такими качествами, как трудолюбие, отвага, преданность, трудолюбие, талант, застенчивость и серьезность. Женщины с этим именем считаются прекрасными матерями, прилежными женами, верными подругами и послушными детьми, хотя им свойственна некоторая нерешительность, а также стремление оставаться в тени в большой компании.

Эсперанса означает надежду или независимость. Обладателей этого имени отличает любознательность, желание действовать смело и решительно, а также претендовать на лидирующие позиции в коллективе. Последнее возможно благодаря очень подходящим качествам такого человека — быстрой реакции, находчивости и ответственности. В коллективе такой человек может обходиться без посторонней помощи и при необходимости легко может постоять за себя. Помощь другим может быть оказана скорее из-за личного интереса или потенциала второго человека.

Еще одно очень популярное старогерманское имя в Мексике — Фрида. Смысл названия обязан своему переводу — «мир». Соответствовать этому значению позволяют некоторые из следующих качеств: уравновешенность, самообладание, эмоциональность, чувственность, расчетливость и находчивость. Острые жизненные ситуации никогда не раскроются. Фрида легко скрывает свой непредсказуемый и богатый внутренний мир от посторонних глаз. Чувство юмора граничит с сарказмом из-за довольно пессимистического взгляда на жизнь.

Рамона — распространенное среди немцев и евреев католическое имя, происходящее от германского имени Раймонд — «хранитель» или «мудрый защитник». Обладательница этого имени — уравновешенный, умный и самодостаточный человек.

Распространенное в Мексике имя Камила имеет арабское происхождение и означает «лучший» или «идеальный». Есть и мужской вариант имени — Камиль. Обладатель этого имени — активный, добрый и понимающий человек. Неудачи воспринимаются несложно, упорство и борьба за цель не сдаются. Субъективность позволяет оценить любую ситуацию со всех сторон и принять обоснованное решение.

Мужские популярные имена и их значение

Популярные мужские имена и их значения
Популярные мужские имена и их значения

Рождение мальчика в мексиканской семье и выбор имени для него — важное событие для его отца и деда. Первый сын получает двойное имя: имя отца и деда по отцовской линии.

Популярные мужские имена в Мексике:

  • Энрико;
  • Хосе;
  • Хуанг;
  • Альфонсо;
  • Фернандо.

Значение мужских имен

Библейское имя Джозеф имеет соответствующую форму имени на испанском языке, а именно — Хосе. Это имя характеризует своего обладателя как смелого, независимого и решительного человека. В коллективе Хосе быстро становится лидером благодаря острому уму, быстрой реакции, разностороннему развитию и любознательности.

Энрике — это испанская форма немецкого имени. Человек с таким именем быстро входит в контакт с окружающими, легко находит общий язык с людьми, а благодаря открытости, жизнерадостности и оптимизму может быстро завести новое знакомство. Однако на фоне всего этого Энрике предпочитает лучших друзей и длительные отношения, как в личных вопросах, так и в бизнесе.

Другое библейское имя испанского происхождения — Хуан, что означает «данный Богом». Отличительная и ярко выраженная черта личности обладателей этого имени — жертвенность и щедрость. Хуан готов отдать все, что у него есть, для благополучия и счастья любимого человека. Именно поэтому ему жизненно важно найти в жизни преданного и верного человека, ради которого он будет рад пойти на жертвы.

Альфонсо — германское имя, означающее «блестящий» или «готовый к бою». В Мексике популярная форма этого имени характерна для решительных, надежных и смелых людей. Эти качества привлекают надежных друзей и верных товарищей, а также позволяют поддерживать прочные отношения на работе и в семье.

Фернандо — это испанская форма имени германского происхождения. Это значит авантюрист. Такое название получили очень эмоциональные люди, способные на любое дело. Фернандо руководствуется девизом жизни: «Сильнее, выше, быстрее». Трудности — не препятствия, а, наоборот, шаги к покорению новых высот.

Женские испанские имена с переводом и значением

Испанские женские имена с переводом и значением
Испанские женские имена с переводом и значением

  • Грация — хорошенькая, хорошенькая
  • Доротея — дар божий
  • Жозефина — Ретрибьютор
  • Кристина — Кристиан
  • Пилар, Пили — столб, столб
  • Пепита — Бог даст еще одного ребенка
  • Марита — уменьшительное от Марии (Мария) — желанная, любимая
  • Эсмеральда — изумруд
  • Палома — голубь
  • Хуана, Хуанита — добрая
  • Сарита (уменьшительное от Сары) — знатная женщина, любовница
  • Ибби, Изабель — Клятва Богу
  • Канделария — свеча
  • Перла (Perla), Перлит (Perlita) — жемчуг
  • Лаура (Лаура) — лавр, («увенчанная лавром»)
  • Гертрудис, сила копья
  • Каталина — чистая душа
  • Тринидад — Троица
  • Мерседес (Мерседес) — милосердный, милосердный (в честь Девы Марии де лас Мерседес)
  • Альба (Альба) — рассвет, рассвет
  • Нина — малышка
  • Карла, Каролина — человек
  • Луиза, Луизита — воин
  • Арселия Арасели, Арацелис — странница, путешественница
  • Марта — хозяйка
  • Алондра — защитник человечества
  • Марибель — жестокий
  • Высоко высоко
  • Эльвира — доброжелательная
  • Чикита — маленькое имя, которое означает маленькая девочка.
  • Susana — водяная лилия
  • Консуэла — Утешительница, название дано в честь Богоматери Утешительницы (Nuestra Señora del Consuelo)
  • Аделита, Адела, Алисия Адела — благородная
  • Летиция — радостная, счастливая
  • Анита (Anita) — уменьшительное от Ana (Ана) — выгода
  • Бланка — чистый, белый
  • Ариадна (Ариадна) — совершенный, чистый, безупречный
  • Вероника — победительница
  • Агата — хорошо
  • Ребека — соблазнительная в сети
  • Избегайте — уменьшительное от Евы — оживленное, живое
  • Инес — невинная, целомудренная
  • Валенсия — властная
  • Conchita — уменьшительное от Concepción — происходит от латинского Concepto — «зачать, зачать». Название дано в честь Непорочного зачатия Девы Марии (Inmaculada Concepción)
  • Абигаил — радость для отца
  • Рейна — королева, королева
  • Кармела и Кармелита — имя в честь Богоматери Кармель
  • Бенита — благословенная
  • Обожаю — обожаю
  • Елена — луна, факел
  • Эстела, из Estrella — звезда
  • Бенита — благословенная
  • София — мудрая
  • Хесуса — спасен
  • Постоянство — постоянное
  • Круз — крест, наперсный крест
  • Франциска — бесплатно
  • Рената — возрожденная
  • Офелия — Ассистент
  • Ангелина, Ангелина),
  • Анжелика (Angélica) — ангел, ангел, вестник
  • Бернардита — медведь
  • Рамона — Мудрый защитник
  • Камила — служанка богов, жрица

Фразы и слова на испанском

Испанские фразы и слова с переводом и значением
Испанские фразы и слова с переводом и значением

  • Рейна (Рей) — переводится как Регина (Король);
  • El tiempo no cura — Время не лечит;
  • Eres mi debilidad — Ты моя слабость;
  • todo es para ti, mama — Все для тебя, мама;
  • Mi vida mis reglas! — Моя жизнь мои правила!;
  • Flota como una mariposa — Лети, как бабочка;
  • линда гатита — прекрасный котенок;
  • Nunca rendirse — Никогда не сдавайся;
  • dulce de chocolate — шоколадная сладость;
  • упади один в ло суйо — каждому свое;
  • Eres mi fuerza — Ты моя сила;
  • Todo esta en tus manos — Все в ваших руках;
  • El ganador se lo lleva todo — Победитель получает все;
  • Корасончито / а — сердечко;
  • Pobrecito / a — переводится бедная девочка;
  • Mi cielito — мой маленький рай, рай;
  • эсперанса де мис охос — радость глаз моих;
  • Mi vida — это моя жизнь;
  • чурри, пичурри — маленькие, сладкие;
  • линда Козита — прекрасная вещь;
  • фло де лото — цветок лотоса;
  • sigue el sueio — Следуй за своей мечтой;
  • (Ми) коразон — (мое) сердце;
  • Chiquito / a — маленький / маленький;
  • Camino se hace al andar — На дороге преобладают пешие прогулки;
  • сокровище — сокровище;
  • Если у вас нет родителей. — Быть, похоже, не так.
  • Живите настоящим. — Жить в настоящем.
  • Dios de la morte. — Бог смерти.
  • Соя лучшая. — Я лучший.
  • Жизнь для любви. — Жизнь для любви.
  • Бахо-эль-ала-де-ун Ангел. — Под крылом ангела.
  • Вида — это луча. — Жизнь — это борьба.
  • Вивир означает лучар. — Жить значит бороться.
  • Рико богат
  • Я хожу с Богом — Я хожу с Богом.
  • Hermoso — красивый
  • Juntos para siempre. — Вместе навсегда.
  • Sueña sin miedo. — Мечтайте без страха.
  • Только аделанте. — Только вперед.
  • Только туя. — Только твой.
  • Лос-сиелос — рай
  • Жизнь — игра. — Жизнь — игра.
  • La alegría — радость, веселье
  • Yo mismo me hago la vida. — Я строю свою жизнь.
  • Я живу надеждой. — Я живу надеждой.
  • Busco la verded. — В поисках истины.
  • La vida — жизнь
  • La batalla — борьба, борьба
  • Диос — Бог
  • Ящики с неба. — Почти с неба.

Список мужских и женских испанских фамилий

Список мужских и женских испанских фамилий с переводом
Список мужских и женских испанских фамилий с переводом

  • Парра — Парра
  • Кабрера — Кабрера
  • Моя — Моя
  • Родригес — Родригес
  • Гальего — Гальего
  • Пенья — Пенья
  • Нуньес — Нуньес
  • Вега — Вега
  • Ромеро — Ромеро
  • Веласко — Веласко
  • Висенте — Висенте
  • Гарсия — Гарсия
  • Хорошо хорошо
  • Пастух — Пастух
  • Идальго — Идальго
  • Ортис — Ортис
  • Кабальеро — Кабальеро
  • Кастильо — Кастильо
  • Ортега — Ортега
  • Лоренцо — Лоренцо
  • Паскуале — Паскуале
  • Леон — Леон
  • Эрреро — Эрреро
  • Герреро — Герреро
  • Солер — Солер
  • Агилар — Агилар
  • Гутьеррес — Гутьеррес
  • Иглесиас — Иглесиас
  • Видаль — Видаль
  • Кортес — Кортес
  • Монтеро — Монтеро
  • Кастро — Кастро
  • Рамос — Рамос
  • Мартин — Мартин
  • Кано — Кано
  • Алонсо — Алонсо
  • Duran Duran
  • Рамирес — Рамирес
  • Мора — Мора
  • Хименес — Хименес
  • лварес — Альварес
  • Бланко — Бланко
  • Лысый — Лысый
  • Диас — Диас
  • Лопес — Лопес
  • Рубио — Рубио
  • Ньето — Ньето
  • Наварро — Наварро
  • Галлардо — Галлардо
  • Арии — Арии
  • Марин — Марин
  • Мендес — Мендес
  • Феррер — Феррер
  • Креспо — Креспо
  • Суарес — Суарес
  • Гомес — Гомес
  • Ибаньес — Ибаньес
  • Рохас — Рохас
  • Морено — Морено
  • Медина — Медина
  • Гарридо — Гарридо
  • Гил — Гил
  • Васкес — Васкес
  • Бенитес — Бенитес
  • Перес — Перес
  • Карраско — Карраско
  • Домингес — Домингес
  • Круз — Круз
  • Сантос — Сантос
  • Муньос — Муньос
  • Diez — Diez
  • Прието — Прието
  • Сото — Сото
  • Sanz — Sans
  • Руис — Руис
  • Моралес — Моралес
  • Молина — Молина
  • Эстебан — Эстебан
  • Эрнандес — Эрнандес
  • Гонсалес — Гонсалес
  • Роман — Роман
  • Мартинес — Мартинес
  • Фернандес — Фернандес
  • Санчес — Санчес
  • Хименес — Хименес
  • Сантана — Сантана
  • Рейес — Рейес
  • Эррера — Эррера
  • Торрес — Торрес
  • Варгас — Варгас
  • Маркес — Маркес
  • Саез — Саез
  • Дельгадо — Дельгадо
  • Фуэнтес — Фуэнтес
  • Лозано — Лозано
  • Сантьяго — Сантьяго
  • Кампос — Кампос
  • Серрано — Серрано
  • Флорес — Флорес
  • Кармона — Кармона

Красивые испанские слова для ника

Красивые испанские слова для никнейма с русским переводом
Красивые испанские слова для никнейма с русским переводом

  • Нене / а — ребенок (ка);
  • ангел, ангелито — ангел, ангел;
  • тода коста — Любой ценой;
  • Мой ангел — Мой ангел;
  • Camino con Dios — я иду с Богом;
  • мой покой — моя любовь к женщине;
  • Con Dios — переводится с Богом;
  • жемчуг — жемчуг, драгоценный камень;
  • peque — ребенок (ребенок).
  • Нена — переводится как девочка;
  • bonico / a — милый, милый;
  • Рейнита — маленькая королева;
  • драгоценный — замечательный
  • карамелизованный — карамельный;
  • Mi vida — это моя жизнь.
  • аморчилло — моя любовь к мужчине;
  • Flaco / a — в переводе тонкое (ка);
  • Bomboncita — конфеты (для девочек);
  • ми амаргура — моя боль;
  • Mi amor — любовь моя;
  • Солнце — солнце;
  • Тио / а — дядя / тетя;
  • диоса — богиня;
  • Only adelante — только вперед;
  • Алма — моя душа;
  • чревоугодие — нежность;
  • Гуапа — красота, красота;
  • Чуло / а — свежий / свежий;
  • Los sueios son la realidad. — Мечты реальны;
  • Небеса есть небеса.
  • Гуапо — красивый, красивый;
  • Линдо / а — красиво / красиво;
  • вивир пара эль амор: жить ради любви;
  • пика комо уна абеджа — жалость, как пчела;
  • bebemos, cantamos y amamos — Мы пьем, поем и любим;
  • Папа / Мама — папа / мама;
  • осито — медведь;

 

Оцените статью
Блог про Мексику